
Então, é sabido que a Paraíba tem um alto índice de analfabetismo, e que, também, a qualidade do ensino daqui num é lá grandes coisas. O interessante é ver isso refletido em situações diversas, em nosso caso, particularmente, quando acontece na propaganda. Nosotros, los publicitarios, que tanto nos orgulhamos – pelo menos a maioria pseudo-intelectual – do bom gosto, do critério – altíssimo, e de outros valores mais, não deveríamos nos permitir isso. Nem perdoar! O texto publicitário tem uma liberdade que transcende a gramática portuguesa. Deve ser coloquial, moderno e bem segmentado, quer dizer: não se fala da mesma forma com todo mundo, mesmo que isso signifique umas alfinetadas na gramática. E para evitar que, ao invés de alfinetadas, não sejam dadas peixeiradas em nossa nobre língua, grandes agências têm o profissional chamado: Corretor Ortográfico. Mas já que, por aqui, isso não é uma coisa muito viável, teria sido bem melhor ter prestado atenção às aulinhas de português, né? Então, desde que, o objetivo do anúncio seja vender carros para quem não sabe ler ou escrever, o título está sim, muito bem construído.
Seguinte:
O trecho "na Tambaí" faz papel de aposto, deve estar entre vírgulas.
E o "até" não tem porque estar maiúsculo.
10 comentários:
''Papai Noel é nome prórpio''
é... próprio?
tsc tsc
Corrigido, Ana. Obrigado!
Apenas digitação.
quer dizer que esse blog é de zarinha agora
Meu pai! Essa foi demais. Não saber fazer propaganda propaganda é uma coisa, mas não saber construir um título de varejo rasgasdo é imoral!
Mas hj é sexta e eu quero mais que todos vocês %$@#¨$&¨&¨(*&)**%¨$%#$ e se divirtam!
:p
Também...
O cara que fez o anúncio (Diego Henrique) é redator, diretor de arte, atendimemnto, mídia, produção gráfica e eletrônica... uf!! cansei. Isso ai todo corretor faz, mas o cara faz mais: Ainda fotografa e edita VT. Ai portugês que se foda, né?
Acumular funções não pode ser o mesmo que acumular incompetência. Ou faz certo, ou não faz.
Vale a pena ver as peças criadas para o ano Novo da prefeitura, onde a palavra Reveillon, tem um acento onde não deveria ter. "Réveillon"
aí então vc tb é o entendedor de portuguê? Visto que deixou passar o sábado com letra maiúscula?
Tá certo, é o redator e vc aumentando o índice de analfabetos no Estado da bandeira nego.
Se é pra corrigir, então vamos corrigir direito.
"Na Tambaí" não é aposto coisa nenhuma. É adjunto adverbial de lugar. Ele deve sim estar entre vírgulas, mas por outros motivos.
A primeira vírgula tem a função de separar o adjunto adverbial de lugar "na Tambaí" do adjunto adverbial de tempo "neste sábado". E, como esses 2 adjuntos adverbiais estão antecipados, a segunda vírgula serve para separá-los do sujeito da frase.
Esse é aluno Zarinha!
:P
Não sou aluno, não. Sou redator. Mas achei que foi um elogio :)
Postar um comentário